MMT Localisation Services

MMT Localisation ServicesMMT Localisation ServicesMMT Localisation Services
更多

MMT Localisation Services

MMT Localisation ServicesMMT Localisation ServicesMMT Localisation Services

About Me

Self-introduction

I am Li Shuting (Maomaoting, MMT), a professional game localization translator and a dedicated member of the gaming industry. Proficient in English-Chinese and Chinese-English translation, I have localized over 3 million words of game content and used to provide localization support to leading gaming giants such as Blizzard, NetEase, Tencent, and ByteDance. 

Shuting Li (pdf)下载

What I Did

 See my portfolio below

Game Titles I’ve Led Localization for (Click to learn more)

A Glimpse of My Work (Many projects for gaming industry giants are under NDA)

Chinese-to-English Translation of Hero Stories 👉

Facebook Post on Hero Balance Changes (Based on a Design Document) 👉

English Promotional Copy for Game Landing Page👉

Voiceover & Subtitling

 Except for editing and video production, voiceover and promotional subtitles were all done by myself. 

Client Testimonials

Swipe to view my certifications

Teaching Certification 

    Get a Quote Now

    My Rates

     Per 1,000 Words Rate: 500 RMB (~$68 USD)
    Hourly Rate: 300 RMB (~$41 USD) 

    Contact Me

    WeChat: chaojimaomaoting

    QQ:1507071866
    Email: Mokakoizumi@gmail.com
     Creating worlds, not simply translating texts. 

      First, make games enjoyable; then, give them life. 

    Create with Shuting

     We’re just an email away from creation. 

    与猫共创

    版权© 2025 与猫共创 -保留所有权利。

    由 提供技术支持

    此网站使用 Cookie。

    我们使用 cookie 来分析网站流量并优化您的网站体验。通过接受我们对 cookie 的使用,您的数据将与所有其他用户数据进行汇总。

    接受